Monday, December 13, 2010

너의 뒤에서 (Behind You)

The original title is 너의 뒤에서, which means I will always be at your back.. It's kinda like I will always be there for you or I will always watch over you..
If I'm not wrong the original singer was Park Jin Young (JYP). But, I prefer Tim's version to his.

(The song in my blog is this song.)

어제는 비가 내렸어 너도 알고 있는지
돌아선 그 골목에선 난 눈물이 오∼
언제나 힘들어 하던 너를 바라보면서
이미 이별을 예감 할 수가 있었어 워∼
너에겐 너무 모자란 나란걸 알고 있기 때문에
지금 떠나는 널 나는 잡을수 없는거야
넌 이제 떠나지만 너의 뒤에 서 있을꺼야
조금은 멀리 떨어져서 조금도 부담스럽지 않게
이제 떠나는 길에 힘들고 지쳐 쓰러질때
조금도 기다리지 않고 나에게 안기어 쉴수 있게
너의 뒤에서
언젠가 또 다시 내가 필요할지도 몰라
나의 사랑이 나의 손길이 또 다시 워∼
표정없는 아픔의 말을 너는 많이도 미워하겠지
돌아선 나의 눈가에 고인 눈물을 알까
넌 이제 떠나지만 너의 뒤에 서 있을꺼야
조금은 멀리 떨어져서 조금도 부담스럽지 않게
이제 떠나는 길에 힘들고 지쳐 쓰러질때
조금도 기다리지 않고 나에게 안기어 쉴수 있게
너의 뒤에서

Did you know that it rained yesterday?
After I turned away, I cried in an alley
Everytime I saw you struggling
I predicted that a separation would come
Because I'm aware that I lack too much
I can't stop you from leaving right now
You may be leaving right now, but I'll be there behind you
So I can keep my distance, so I won't be a burden
On this path, if you ever fall from exhaustion,
You'll be able to lean against me
Behind you
Someday, you might need
My love, my touch
You will hate me for the hateful words I say without any expression
Do you know of the tears fill my eyes?
You may be leaving right now, but I'll be there behind you
So I can keep my distance, so I won't be a burden
On this path, if you ever fall from exhaustion,
You'll be able to lean against me
Behind you

lyric credits: aheeyah.com

2 comments:

Anonymous said...

http://checkitonline.wordpress.com/k-ost/

Anonymous said...

http://photo.renren.com/photo/264911410/photo-4051014652#/264911410/photo-4084838923

Post a Comment